Nëse keni sadopak njohuri mbi muzikën klasike, gjasat janë që keni dëgjuar të paktën një herë mbi operan legjendare të kompozitorit Mozart, “Così fan tutte”, veçanërisht për lidhjen e ngushtë që ka me vendin tonë.
Në atë që konsiderohet një prej veprave më argëtuese të kompozitorit austriak, dy të rinjë italianë Ferrando dhe Guglielmo maskohen si fisnikë shqiptarë për të vënë në provë besnikërinë e të dashurave të tyre, të cilat besojnë se dy djemtë janë në luftë.
E kështu zënë fill ngjarjet komike të veprës që së fundmi, i është nënshtruar një transformimi tejet interesant nga kompozitori Franck Krawczyk dhe që publiku francez po e dashuron.
“E cosi!” titulllohet përshtatja moderne e “Così fan tutte” , që fton edhe publikun që nuk e njeh mirë operan, të shijojë në një formë tërësisht ndryshe punën e Mozart-it.
Dhe besojeni ose jo, në këtë riadaptim të veprës legjendare, kompozitori Krawczyk ka ndërthurur me muzikën origjinale edhe pjesë të himnit shqiptar, duke theksuar edhe më shumë detajet kombëtare të dy personazheve të maskuar si shqiptarë.
Në më shumë se 9 shfaqje, artistët e rinj kanë bërë publikun francez të ngrihet në këmbë e të duartrokasë me entuziazëm duke i detyruar ata të rikthehen disa herë në skenë për të falenderuar.
Mirëpo, midis tyre, ajo që u ka rënë në sy së fundmi edhe mediave franceze, është pianistja e talentuar shqiptare Vjola Paço. E diplomuar për piano në Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon bachelor +master) dhe në vijim të një masteri të dytë në Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, Paço përgjatë shfaqjeve shoqëron në piano trupën e aktorëve.
“Në skenë, Morgane Kypriotti, Margaux Poguet, Lise Nougier, Antoine Bretonnière, Adrien Fournaison dhe Sahy Ratianarinaivo, artistë të rinj lirikë, shoqërohen në mënyrë mjeshtërore në piano nga Vjola Paço dhe praktikisht kanë bërë për vete sallën me lojën e tyre.”-shkruan francezja “Ledauphine.com” duke shtuar më tej se vepra në fjalë dhe grupi i të rinjve tmerrësisht i talentuar, nuk kanë lënë askënd indiferent.